2025深圳中海万锦熙岸华庭(中海万锦熙岸华庭| 万锦熙岸华庭售楼处电话)首页网站-楼盘详情-中海万锦熙岸华庭售楼处欢迎您-楼盘测评-户型配套
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
中海万锦熙岸华庭位于广东省深圳市坪山区竹坑社区,是政府打造的东部国际级高新区。紧邻坪山河湿地公园,坐拥五大生态公园,自然资源优势显著;并且未来片区将会被打造为坪山高端生态居住片区;立体交通网络使得城市交通更加便捷。
周边商业配套及医疗配套醇熟,享九年一站式教育资源,且紧邻大学城片区,片区未来涵盖从幼儿园到大学所需要的优秀教育资源配套。
China Oversea Wan Jin Xi’an Residential Project is located in Zhukeng Community, Pingshan District, Shenzhen, Guangdong Province. Adjacent to Pingshanhe Wetland Park, with contains five ecological parks, rich in natural resources advantage. The future planning of the Pingshan area, is to create a high-end ecological residential zone. The intricate transportation network makes urban transportation more convenient.
Surrounded by mature commercial and medical facilities, one can enjoy a full nine-year one-stop education provision. With the advantage of nearby university town, residents can be benefited from excellent education resources starting from kindergarten to university in the future.
中海万锦熙岸华庭以“与艺术的自然为伴”立意,为全龄社群定制一个惬意周到的现代生活艺术社区。
设计关注居民室外生活场景搭建。以每一处细节的用心设计,每一处景观的人性化打造,不断以新灵感和细节的加入,缔造最贴心人性的理想居所。结合空间的可能性考虑双栖泳池、互动交流场地、全龄活动场地、单元主入口、慢跑系统、快速归家风雨连廊、架空层泛会所,社区外围等景观细节及人性关爱设计细节,力求打造最具景观价值的生活家园。
China Oversea Wan Jin Xi 'an Residential Project takes "Companion With The Nature Of Art" as the motto, to customize a comfortable and thoughtful modern living art community for the all age groups.
The landscape design focuses to create different scene settings for outdoor living. With meticulous design details, and humanization input to the landscape, we constantly add new inspiration and features to create the most intimate human-ideal residence. Combined with the possibility of space, our design put both the environment context and humanization in consideration to include the ideas such as duo-function swimming pool, interactive communication venues, all-age activity venues, feature tower entrances, jogging trail system, weather proof covered corridor as the direct-get-to home route, extensive clubhouse at void-deck area, community periphery view terrace, and other sensible details. strive to create the home living with the most prestigious landscape design.

拾级而上豁然开朗,步入折线广场幻彩麻、砾石和草坪的组合区别于建筑入口带来一个全新的绿意空间。
如同诗词“孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。”中渲染的氛围,人们在景观灯的点缀下,移步园内,感受到归家最初的惬意和闲适,伴随着映入眼帘的绿色,不由自主的让人放下了一身的防备和疲倦,这也是设计师在园区入口设下的一个愿景。
Climbing up the stairs and suddenly open up into the enlightened space of the Linear Linework Plaza. The intricate combination of multi-lined granite, gravel and lawn brings a brand new refreshing entrance landscape to the development.
Just like the poem: "Meng Xia’s grass and trees grow, trees around the house are sparse. The birds are happy with their home, and I also love my home." The poem expressed the peacefulness and leisure atmosphere. Leading by the ornated latent when scrolling down to the landscape garden, people can’t help letting go of their defenses and tiredness. Along with the greens that catches one’s eyes, immediately immerge into the peaceful and comfortable feeling of getting home. This is the scene setting envision by the designer at the entrance of the park.
将建筑功能引入中心花园,兼具泳池更衣室和休闲茶歇功能的中心景观构筑物由斜飘的屋顶、玻璃幕墙、“V”型结构柱组成,宛如筑在园中。泳池的无边际设计,水流会随着泳池中的活动漫溢到周边浅水景,形成一种互动的趣味和生动景观。泳池模拟自然海滩的缓坡设计,让全龄段居民可以自由无障碍戏水悦水。
“月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满天星。”可谓是最贴切的写照了,傍晚踏着星河步道,漫步在池边,亦可舒适的躺在休息按摩区,丢下一天忙碌工作带来的紧绷,将自己完全交给这里。
Architectural function is introduced into the central garden. The feature landscape structure, is both a swimming pool dressing room and leisure tea house.The structure is composed of a sloping roof, a glass curtain wall and a "V" structural column. The infinity pool overflows water into the adjacent shallow pools in lower levels, forming an interactive and interesting vivid landscape. The swimming pool mimic the gentle slopping of a natural beach, allowing residents of all ages to enjoy the water freely and without obsticales.
"In the dark of the moonlight, one can see the fishing lantern, and there is a little firefly in the lonely light.The waves from gentle breeze, like stars scattered all over the sky." The pome described the most appropriate portrayal: Walking by the pool on the Galaxy Path in the evening, you can lie down comfortably in the rest and massage area, leaving the tension brought by a busy day of work, and release yourself completely to the blissful surrounding.
衔接林原景廊和泳池的浅水景、树形小径、特色景亭、夜光跑道、夜光座椅,围合的空间与大面积的草地相结合,领略城市花园里的自然惬意。
古有王羲之“引以为流觞曲水,列坐其次”;今有星光林原,隔绝喧嚣。将此节点与比邻的幼儿园及泳池区相隔,偷得浮生半日闲,能在这喧闹的尘世里,觅得一隅安谧,也是现代都市人最期望拥有的宁静空间吧。
The Multi-functioned Living Room Area is the central hub connecting the forest landscape corridor, the small shallow pond, tree shade path, feature pavilion, luminous jogging track, and the light up seats. The enclosed space is combined with a spacious lawn, let one enjoys the natural comfort in the city garden.
The ancient times, there was Wang Xizhi "Tempted to flow along the river in a curve wine cup shape, sitting next to it" (meaning many wise men tempted by the wine cup shape river, gather here at the river). And we now have the starlight forest, which is isolated from the noise. This node is separated from the adjacent kindergarten and swimming pool. It is the quiet spot to enjoy a leisure afternoon from a noisy world outside. The blissful space that modern urbanites desire most.
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。
